На состоявшемся в сентябре Саммите Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию 2015 были изложены общие взгляды на мир в поисках взаимовыгодного сотрудничества и развития для всех. На Встрече на высшем уровне была принята Повестка дня для устойчивого развития 2030, в которой содержатся руководящие указания по вопросам национального развития и международного сотрудничества в целях развития в последующие годы 15, что стало важной вехой в процессе глобального развития.
Реализация Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года является совместной задачей всех стран. Сталкиваясь с медленным восстановлением мировой экономики, увеличивающимся разрывом в развитии между Севером и Югом, снижением темпов международного сотрудничества в области развития, международное сообщество также сталкивается с такими проблемами, как кризис беженцев, терроризм, угрозы общественному здоровью и изменение климата. Все страны должны работать вместе, чтобы претворить обязательства лидеров в конкретные действия по реализации Повестки дня на период до 2030 года. Развитие может служить средством решения различных глобальных проблем, ускорения экономических преобразований и модернизации, наметить курс на справедливое, открытое, всестороннее, инновационное и устойчивое развитие и повысить благосостояние человечества.
I. Общие принципы
-Принцип мирного развития. Странам следует защищать цели и принципы Устава ООН посредством приверженности мирному сосуществованию, выстраивать новый тип международных отношений, основанных на взаимовыгодном сотрудничестве, и создавать мирные, стабильные и гармоничные региональные и международные условия, способствующие реализации Повестки дня 2030.
Принцип беспроигрышного сотрудничества. Правительствам, частному сектору, гражданскому обществу и международным организациям следует развивать чувство общности общих интересов и налаживать всестороннее партнерство, играя соответствующую роль в глобальном сотрудничестве в целях развития. Страны должны совместно участвовать в прогрессе глобального развития и разработке правил развития, делиться достижениями в области развития на равных.
-Принцип интеграции и координации. Важно, чтобы развитие служило людям и ставило людей на первое место. Страны должны уделять первоочередное внимание искоренению нищеты и обеспечению средств к существованию людей, гарантировать социальное равенство и справедливость и твердо реализовывать концепцию устойчивого развития, чтобы обеспечить сбалансированное экономическое, социальное и экологическое развитие, а также гармонию между людьми и обществом и между человеком и природой.
-Принцип инклюзивности и открытости. Страны должны взять на себя обязательство добиться инклюзивного экономического роста и построения инклюзивного общества, в котором достижения в области развития делятся всеми, и никто не остается позади. Должны быть предприняты согласованные усилия по созданию экономики открытого мира и расширению представительства и роли развивающихся стран в управлении мировой экономикой.
-Принцип суверенитета и добровольности. Подтверждая, что каждая страна обладает полным суверенитетом над своим собственным экономическим развитием и осуществлением Повестки дня на период до 2030 года, страны следует поощрять к формулированию своих внутренних стратегий развития и принятию мер по реализации Повестки дня на период до 2030 года в соответствии с их национальными условиями и соответствующими характеристиками. Важно уважать выбор каждой страны в отношении пути развития и опираться на опыт друг друга.
-Принцип «общей, но дифференцированной ответственности». Осуществление Повестки дня на период до 2030 года является общей целью, в то время как средства реализации должны иметь возможность дифференцироваться из-за различных национальных условий и соответствующих возможностей, чтобы все страны могли внести свой вклад в глобальную реализацию.
II. Ключевые направления и приоритеты
Искоренить бедность и голод. Нищета является основной проблемой для международного сообщества и серьезной угрозой для устойчивого развития. Искоренение нищеты должно занимать видное место в национальной стратегии развития, и следует принимать целенаправленные меры для смягчения и ликвидации нищеты. Необходимо также приложить значительные усилия для наращивания потенциала сельскохозяйственного производства и обеспечения продовольственной безопасности, закладывая прочную основу для искоренения нищеты.
-Сохранение экономического роста. Экономический рост - это основополагающий способ искоренения бедности и улучшения условий жизни людей. Страны должны разрабатывать экономическую политику, соответствующую их национальным условиям, содействовать экономической реструктуризации и модернизации и изменять неустойчивые модели потребления и производства. Важно реализовывать стратегии развития, основанные на инновациях, укреплять технологические инновации и модернизацию, а также создавать импульс для устойчивого, здорового и стабильного экономического роста.
Индустриализация. Важно содействовать инклюзивной и устойчивой индустриализации, информатизации, урбанизации и модернизации сельского хозяйства, придать импульс скоординированному развитию между городскими и сельскими районами и между тремя аспектами устойчивого развития. Необходимо развивать передовые производства и развивающиеся отрасли наряду с модернизацией традиционных отраслей.
-Улучшить социальное обеспечение и социальные услуги. Важно улучшить систему государственных услуг, включая занятость, образование и здравоохранение, и обеспечить равный доступ к основным государственным услугам. Правительствам следует проводить более активную политику в области занятости, оказывать политическую помощь новым предприятиям и поощрять создание рабочих мест путем создания новых предприятий. Также важно гарантировать право на образование для всех, включая уязвимые группы, повысить качество образования и обеспечить каждому возможность обучения на протяжении всей жизни. Следует также прилагать усилия для обеспечения минимальной социальной защиты и расширения охвата социального обеспечения. Необходимо создать и улучшить базовую систему здравоохранения, чтобы сделать базовые медицинские услуги более справедливыми и доступными, что имеет жизненно важное значение для достоинства жизни каждого.
-Safeguard Equity and Justice. Повышение благосостояния людей и содействие всестороннему человеческому развитию должны быть отправной точкой и целью развития. Страны должны ставить людей на первое место, стремиться искоренить неравенство в возможностях, распределении распределения и создании институтов, а также обеспечить справедливое распределение выгод в области развития для всех. Следует также приложить усилия для продвижения гендерного равенства, расширения прав и возможностей женщин во всех аспектах и серьезного усиления защиты прав уязвимых групп, включая женщин, несовершеннолетних и инвалидов.
-Защищать окружающую среду. Следует повышать осведомленность общественности об экологическом сохранении, обеспечивающем уважение, соответствие и защиту природы. Крайне важно активизировать усилия по охране окружающей среды, содействовать комплексному предотвращению и контролю загрязнения воздуха, воды и почвы, сосредоточиться на улучшении качества окружающей среды и сформировать систему интегрированного управления окружающей средой со стороны правительств, предприятий и государственного сектора. Следует приложить усилия для усиления защиты и восстановления природной экологической системы, сохранения биологического разнообразия, содействия устойчивому управлению лесами, защиты морской среды и создания защитных барьеров для обеспечения экологической безопасности.
-Адрес изменения климата. Международное сообщество должно решить проблему изменения климата и создать глобальную систему управления климатом, которая будет справедливой, равноправной и будет ориентирована на взаимовыгодное сотрудничество в соответствии с принципами общей, но дифференцированной ответственности, справедливости и соответствующих возможностей. Странам следует интегрировать решение проблемы изменения климата в свои национальные стратегии развития, придавать равное значение смягчению последствий и адаптации, расширять возможности адаптации к изменению климата и укреплять многосторонний и двусторонний диалог и сотрудничество по вопросам изменения климата.
Эффективное использование ресурсов. Важно содействовать энергосбережению, разрабатывать энергосберегающие технологии и продукты, создавать эффективные механизмы для повышения эффективности использования ресурсов. Модернизированная энергетическая система, которая является чистой, низкоуглеродистой, безопасной и эффективной, должна быть создана для продвижения устойчивой энергетики. Следует также приложить усилия для развития циркулярной экономики, повышения осведомленности о зеленом потреблении и содействия экономному образу жизни. Странам следует содействовать сохранению воды посредством использования дождевой воды и паводков, повторного использования воды и опреснения морской воды.
Улучшить национальное управление. Страны должны развивать правовое управление, приводить экономическое и социальное развитие в соответствие с принципами верховенства права и содействовать модернизации системы и возможностей управления. Крайне важно вводить новшества в концепцию управления, повышать осведомленность о верховенстве закона и чувстве служения, улучшать способ управления, используя в полной мере преимущества современных технологий. Следует приложить усилия для создания системы социального управления людьми и для людей.
III. Средства осуществления
-Укрепить наращивание потенциала. Национальное правительство должно взять на себя основную ответственность за его развитие. Важно согласовать национальные стратегии развития с реализацией Повестки дня 2030, делая их взаимодополняющими. Странам следует сформулировать политику, ориентированную на развитие, улучшить институциональное строительство, увеличить государственные ресурсы, ускорить технологические инновации, стимулировать участие всех секторов в развитии и стимулировать внутренний рост. Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения должны помочь государствам-членам улучшить свои возможности по осуществлению Повестки дня 2030.
Создать благоприятную международную среду для развития. Страны должны стремиться к мирному развитию и работать вместе для поддержания региональной стабильности и мира и безопасности во всем мире. Для всех стран важно продвигать сбалансированную, беспроигрышную и инклюзивную многостороннюю торговую систему и формировать справедливую, разумную и прозрачную систему международных экономических и торговых правил, а также содействовать рациональному потоку факторов производства, эффективному распределению ресурсов и глубокой интеграции. рынков. Следует также приложить усилия для улучшения глобального экономического управления, поддержки равного участия развивающихся стран и расширения их представительства и голоса, а также их полного участия в глобальной цепочке поставок, цепочке промышленности и цепочке создания стоимости.
-Укрепление партнерства в целях развития. Международное сообщество должно стремиться к более справедливому и сбалансированному глобальному партнерству в целях развития и поддерживать сотрудничество Север-Юг в качестве основного канала сотрудничества в целях развития. Развитые страны должны своевременно и адекватно выполнять свои обязательства по официальной помощи в целях развития (ОПР), расширять свою поддержку в плане капитала, технологий и наращивания потенциала для развивающихся стран, особенно африканских стран, наименее развитых стран и малых островных развивающихся стран. , Важно полностью задействовать механизм продвижения технологий, содействовать развитию технологий в развивающихся странах и передаче, распространению и продвижению экологически чистой технологии в развивающихся странах. Международное сообщество должно также укреплять сотрудничество Юг-Юг, расширять трехстороннее сотрудничество и поощрять частный сектор, гражданское общество, благотворительные группы и другие заинтересованные стороны играть более активную роль. Следует предпринять усилия для укрепления связности инфраструктуры и международного сотрудничества в области промышленного потенциала для достижения взаимодополняемости между странами.
-Механизм координации продвижения. Политика развития должна быть включена в глобальную координацию макроэкономической политики, чтобы международная экономическая, финансовая, торговая и инвестиционная политика служила развитию и обеспечивала широкое участие развивающихся стран в глобальном экономическом управлении и их справедливую долю в выгодах развития. Следует приложить усилия для ускорения региональной интеграции и повышения всеобъемлющей региональной конкурентоспособности. Роль Организации Объединенных Наций в руководстве и координации политики должна быть усилена, а система развития ООН, специализированные учреждения, фонды и программы должны увеличивать ресурсы развития и использовать свои собственные преимущества для содействия осуществлению Повестки дня на период до 2030 года и развития международного сотрудничества в целях развития в соответствии с с их разрешения. Членам «Группы двадцати» предлагается сформулировать значимый и выполнимый план коллективных действий по реализации Повестки дня на период до 20 года, чтобы играть ведущую роль в реализации и дополнении процесса ООН.
-Улучшить последующие действия и обзор. Политический форум высокого уровня ООН должен играть ключевую роль в последующей деятельности и обзоре, а также проводить регулярные обзоры глобального прогресса в реализации. Совершенно необходимо будет усилить мониторинг средств реализации на международном уровне, провести всесторонний обзор финансирования развития, передачи технологий и наращивания потенциала с упором на обязательства по ОПР. Следует поощрять региональное сотрудничество, а также участие региональных и субрегиональных комиссий и организаций. Национальные обзоры должны проводиться в рамках национальной политики и сохранять гибкость, с тем чтобы обзор осуществления на национальном уровне проводился с учетом соответствующих национальных условий и принципа добровольных действий. При формулировании системы показателей ЦУР следует придерживаться принципа «общей, но дифференцированной ответственности», и следует прилагать усилия для усиления создания статистического потенциала в развивающихся странах и повышения качества и своевременности статистических данных.
IV. Путь Китая вперед
Как самая большая развивающаяся страна в мире, Китай всегда уделял первоочередное внимание развитию. В ближайшие годы Китай будет стремиться к скоординированному развитию в экономической, политической, культурной, социальной и экологической областях, руководствуясь концепцией развития, предусматривающей инновационное, скоординированное, зеленое, открытое и совместное развитие, чтобы построить умеренно процветающее общество во всех странах. респект в свое время. Китай будет стремиться к инновационному развитию, внедряя инновационную стратегию и повышая качество и эффективность развития. Скоординированное развитие может быть достигнуто за счет регионального сотрудничества, городской и сельской интеграции, параллельного развития материального благосостояния и духовного обогащения и интеграции экономического развития с национальной обороной, что сформирует сбалансированную структуру развития. Китай будет стремиться к зеленому развитию, продвигая модель зеленого и низкоуглеродного развития и образа жизни, активно борясь с изменением климата и защищая экологическую систему. Китай приложит большие усилия для углубления открытости и развития стратегического взаимного доверия, экономического и торгового сотрудничества, а также обмена людьми, таким образом реализуя взаимовыгодное сотрудничество. Совместное развитие должно осуществляться путем выделения равных возможностей, обеспечения основных средств к существованию и повышения благосостояния людей.
Китай придает большое значение Повестке дня на период до 2030 года и прилагает большие усилия для ее реализации. 13-й пятилетний план был рассмотрен и одобрен на четвертой сессии 12-го Всекитайского собрания народных представителей в марте этого года, увязав Повестку дня на период до 2030 года с национальными среднесрочными и долгосрочными стратегиями развития. Будут приложены большие усилия для популяризации повестки дня по всей стране с целью мобилизации внутренних ресурсов и повышения осведомленности общественности, создавая благоприятную социальную среду для реализации. Китай будет укреплять межотраслевую координацию политики, пересматривать и пересматривать соответствующие законы и постановления, чтобы обеспечить политические и законодательные гарантии их реализации. Создан внутренний механизм координации реализации, состоящий из 43 государственных ведомств. Китай полон решимости вывести из бедности всех 55.75 миллиона сельских жителей, живущих за нынешней чертой бедности, в ближайшие пять лет, что станет значительным шагом на пути к скорейшей реализации Китаем Повестки дня на период до 2030 года.
Китай останется открытым и инклюзивным и укрепит координацию со всеми сторонами, чтобы совместно ускорить глобальное выполнение. Китай сформулирует национальные планы по реализации Повестки дня на период до 2030 года и опубликует их в надлежащее время. Китай примет участие в тематических дебатах высокого уровня по достижению ЦУР в апреле этого года, а также в добровольном национальном обзоре на Политическом форуме высокого уровня в июле, чтобы сообщить о прогрессе Китая в реализации, обменяться опытом развития и выслушать конструктивные мнения и предложения другие.
В качестве президента G20 в этом году Китай перечисляет содействие инклюзивному и взаимосвязанному развитию в качестве одного из четырех ключевых пунктов повестки дня, в котором основное внимание будет уделено реализации Повестки дня на период до 2030 года. Это первый случай, когда вопросы развития всесторонне интегрированы в глобальную структуру координации макроэкономической политики на высшем уровне и выдвинуты вопросы развития на видное место. Вместе с другими членами G20 Китай оптимизирует координацию политики развития между членами G20 и включит Повестку дня на период до 2030 года в повестку дня других рабочих групп G20. Китай призывает членов G20 совместно разработать коллективный план действий по Повестке дня на период до 2030 года, чтобы согласовать внутреннюю работу по реализации с глобальным процессом. Кроме того, Китай поставил новый вопрос повестки дня G20 под названием «Индустриализация Африки и других наименее развитых стран» и призывает G20 активно реагировать на требования развивающихся стран, особенно стран Африки. Китай продолжит тесное сотрудничество с ООН для интеграции процесса реализации G20 с процессом под руководством ООН. Китай также будет проводить информационные диалоги со странами, не входящими в G20, особенно с развивающимися странами, чтобы гарантировать, что действия G20 соответствуют внешним ожиданиям. Китай надеется, что политическая движущая сила и надежные гарантии реализации повестки дня будут достигнуты благодаря коллективным действиям крупных экономик.
Китай продолжит активно участвовать в глобальном сотрудничестве в области развития и будет вносить свой вклад в меру своих возможностей. Китай оказал поддержку более чем 120 развивающимся странам в достижении ЦРТ. В будущем Китай будет углублять сотрудничество Юг-Юг, чтобы помочь другим развивающимся странам в реализации Повестки дня на период до 2030 года. Китай будет осуществлять меры, объявленные президентом Си Цзиньпином во время его участия в саммитах, посвященных 70-летию ООН, оказывать другим развивающимся странам поддержку в области финансирования, технологий и наращивания потенциала и предлагать больше общественных благ для дела глобального развития. Китай готовится к созданию Фонда содействия сотрудничеству Юг-Юг, который будет запущен в ближайшее время. Академия сотрудничества и развития Юг-Юг будет официально учреждена и начнет набор студентов в 2016 году. Академия предоставит развивающимся странам возможность получения степени доктора и магистра, а также краткосрочного обучения, будет служить платформой для обмена и обмена опыт разработки. Китай подписал соглашения о Фонде мира и развития Китай-ООН с ООН и введет его в действие в 2016 году для сбора средств на проекты, касающиеся мира и развития. Китай продолжит продвигать инициативу «Один пояс, один путь» и поощрять Азиатский банк инфраструктурных инвестиций и Новый банк развития играть более значительную роль, тем самым внося должный вклад в глобальное развитие.
Заглядывая в будущее, Китай будет по-прежнему привержен осуществлению Повестки дня в области устойчивого развития 2030 и следовать по пути взаимной выгоды, взаимовыгодного сотрудничества и общего развития. Китай готов сотрудничать с другими странами, чтобы внести свой вклад в построение сообщества с общей судьбой и приложить неустанные усилия для реализации мечты людей во всем мире.
«Китай останется открытым и инклюзивным и укрепит координацию со всеми сторонами, чтобы совместно ускорить глобальное выполнение».
Вот откуда мы знаем, что они лгут. Это повестка дня на 2030 год для тебя, а не для меня.