Мобильный платит Китай штурмом и меняющейся повседневной торговлей.
Преобразование общества, ограниченного счетами, номинированными в юанях (100) или менее, в общество, в котором много QR-кодов оплаты, было безусловно самым большим изменением в материковом Китае со времени моего последнего визита четыре года назад.
Делая покупки вне дома или делая покупки с местными друзьями, они платили, сканируя QR-код на столе в ресторане или показывая аналогичный код на своих смартфонах продавцу магазина. Магазин специй, музейный сувенирный магазин и продавец кистей для традиционной китайской каллиграфии - все они имели таблички с надписью, что они принимают мобильную плату.
Вместо того, чтобы спрашивать "Вы принимаете кредитную карту?" Часто задавался вопрос: «Принимаете ли вы Alipay? WeChat Pay? » Ходила шутка, что уличные попрошайки предпочли бы пожертвования с мобильного телефона, а не наличными.
Отсутствие волокиты и менее развитая финансовая система, по-видимому, позволили материковому Китаю перепрыгнуть в развитый мир и принять мобильные платежи.
Объем мобильных платежей в стране более чем удвоился до 5 триллионов долларов в 2016, согласно данным Analysys, приведенным Hillhouse Capital в майском отчете. В первом квартале этого года доля AlNay на рынке мобильных платежей составила 54, тогда как на долю WeChat Pay пришлось 40.
Привычка платить за мобильную связь в Китае влияет и на другие страны. По данным государственного СМИ «Синьхуа», более 6 миллионов китайцев выехали за границу во время национального праздника «Золотая неделя» в начале октября. Это заставляет популярные туристические направления, такие как Япония и Гонконг, добавлять услуги мобильной оплаты.
Сразу за границей в Гонконге я слышал, как несколько клиентов из материкового Китая просили продавца отсканировать QR-коды их телефонов, в то время как местные жители, говорящие на кантонском диалекте, платили наличными. В апреле Nikkei сообщил, что количество магазинов, принимающих Alipay в Японии, удвоится до 45,000 в этом годуПо словам регионального директора Ant Financial Services.
Рост мобильной оплаты в Китае обусловлен солидной базой пользователей смартфонов. Вездесущее приложение для обмена сообщениями WeChat от китайского технологического гиганта Tencentдостигло 963 миллионов активных пользователей в месяц во втором квартале. В профессиональных настройках добавление друг друга на WeChat иногда заменяет обмен визитками.
Alipay принадлежит Алибаба согласно Ant International Services, имеет миллион пользователей 520.
Приложение связано с онлайн-фондом денежного рынка Yu'e bao, что побуждает пользователей инвестировать и тратить средства с помощью Alipay. Согласно сообщениям государственных СМИ со ссылкой на менеджера Юэ Бао, Тяньхунга, привлекательные процентные ставки, составляющие почти 4 процента или более, превратили его в крупнейший фонд денежного рынка в мире с 1.43 триллиона юаней (217 миллиардов долларов) на конец июня. Управление активами.
«Мы ожидаем, что China ePayments вырастет в четыре раза до 300 трлн юаней, в то время как AUM и электронное финансирование eWealthmanagement могут утроиться до 6.7 трлн юаней и 3.5 трлн юаней к [2021]», - сообщила в отчете CLSA Элинор Люнг, глава подразделения Asia Telecom и Internet Research. .