Письмо Святого Престола относительно Повестки дня ООН в области устойчивого развития 2030 было опубликовано на веб-сайте Генеральной Ассамблеи ООН.
В письме от 25 сентября 2016 года, подписанном архиепископом Бернадито Аузой, постоянным наблюдателем от Святого Престола при ООН, дается оценка Повестки дня и приводятся некоторые соображения относительно Повестки дня в свете обращения Папы Франциска к Организации Объединенных Наций во время его поездки в Нью-Йорк. Йорк в сентябре 2015 года и других принципов.
Полный текст представлен ниже.
Приложение к письму от 25 сентября 2016 от Постоянного наблюдателя от Святейшего Престола при Организации Объединенных Наций на имя Генерального секретаря
«Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития 2030», итоговый документ саммита Организации Объединенных Наций по принятию повестки дня в области развития после 2015, проходившей с 25 по 27 в сентябре 2015, в Нью-Йорке
Записка от Святого Престола
Введение
1. С надлежащими и похвальными устремлениями Повестка дня на период до 2030 года, не имеющий обязательной силы международный план действий, была принята Генеральной Ассамблеей в форме резолюции [1]. Он разделен на пять частей: (а) преамбула; (б) Декларация; (c) Цели и задачи в области устойчивого развития; (d) средства реализации и Глобальное партнерство; (e) последующие действия и обзор.
2. Выполняя свою особую духовную и нравственную миссию в международном сообществе и в рамках своего особого статуса в Организации Объединенных Наций, Святой Престол активно участвовал в переговорах на протяжении почти двух с половиной лет, как в открытом формате. Рабочая группа Генеральной Ассамблеи по целям в области устойчивого развития и на межправительственных переговорах по повестке дня в области развития на период после 2015 года.
3. Папа Франциск в своем обращении к Генеральной Ассамблее 25 сентября 2015 года назвал принятие Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года на саммите «важным знаком надежды». Надежда, которая осуществится, если Повестка дня будет действительно, справедливо и эффективно реализована.
4. Однако Папа Франциск предупредил международное сообщество об опасности впадения в «декларативный номинализм», что означает практику «успокоения совести» торжественными и приятными заявлениями вместо того, чтобы сделать «действительно эффективной борьбу со всеми бедствиями». . Святой Престол, например, выражает надежду на то, что текущий показатель крайней бедности, составляющий приблизительно доллар в день, может быть дополнен или заменен более амбициозными и более широкими показателями. Святой Отец также предупредил международное сообщество об опасности думать, что «единое теоретическое и априорное решение даст ответ на все проблемы».
5. Принимая во внимание слова Папы Франциска, Святой Престол желает учитывать определенные принципы при оценке Повестки дня на период до 2030 года, а также при ее толковании и реализации на национальном и международном уровнях. С этой целью настоящая записка разделена на две части. В Части I излагаются ключевые моменты, содержащиеся в обращении Папы Франциска к Организации Объединенных Наций, поскольку они относятся к Повестке дня на период до 2030 года. В Части II Повестка дня на период до 2030 года рассматривается в свете этих и других принципов.
Часть I: общие принципы
6. Понимание целостного человеческого развития. Столпы целостного человеческого развития, а именно право на жизнь и, в более общем смысле, право на существование самой человеческой природы, находятся под угрозой, когда мы больше не признаем ни одного примера над собой или не видим ничего, кроме самих себя. Это может быть исправлено только путем признания морального закона, который записан в самой человеческой природе, который включает в себя абсолютное уважение к жизни во всех ее стадиях и измерениях и естественное различие между мужчиной и женщиной. Права человека проистекают из правильного понимания человеческой природы, человеческой личности, присущего человеку достоинства и морального закона.
7. Признание бедных в качестве достойных агентов своей судьбы. Чтобы позволить мужчинам и женщинам вырваться из крайней нищеты, они должны быть достойными представителями своей собственной судьбы, принимая во внимание, что целостное развитие человека и полное осуществление человеческого достоинства не могут быть навязаны, а скорее позволены развернуться для каждого человека, для каждого семья, по отношению к другим и в правильных отношениях с теми сферами, в которых развивается социальная жизнь человека. [2]
8. Предоставление как духовных, так и материальных средств. В то же время необходимы минимальные духовные и материальные средства, чтобы человек мог жить достойно и создавать и поддерживать семью, которая является основной ячейкой любого общественного развития. С практической точки зрения это означает: религиозную свободу и образование, а также жилье, труд, землю, еду, воду и здравоохранение.
9. Уважение принципа справедливости. Правосудие [3] требует конкретных шагов и немедленных мер для сохранения и улучшения природной среды и прекращения явления социальной и экономической отчужденности с его губительными последствиями. [4]
10 Право на образование в свете трансцендентной судьбы человеческой личности. Право на качественное и целостное образование должно включать религиозное образование. Это предполагает целостный подход, который обеспечивается прежде всего уважением и укреплением основного права семьи на образование своих детей, а также права церквей и социальных групп поддерживать и помогать семьям в этом начинании. Действительно, образование, которое этимологически означает «выявлять» или «выводить», играет фундаментальную роль, помогая людям раскрыть свои таланты и потенциал для того, чтобы поставить их на службу человечеству: каждому человеку есть что предложить обществу и должен иметь возможность предоставлять свой вклад. Подлинное образование должно быть сфокусировано на отношениях, потому что развитие - это плод хороших отношений.
11 Уважение к верховенству закона. Отсюда следует, что если мы хотим истинного целостного человеческого развития для всех, мы должны работать над тем, чтобы избежать конфликта между нациями и между народами путем обеспечения безоговорочного верховенства закона.
12 Мирное разрешение споров. Мы должны прибегнуть к мирному разрешению споров путем диалога, переговоров, посредничества и арбитража; возобновление и ускорение усилий в процессе разоружения; прозрачность в продаже оружия и запреты в этой торговле странам, находящимся в конфликте.
13 Служение другим и уважение к общему благу. Это требует мудрости, которая открыта для реальности трансцендентности и которая признает, что весь смысл индивидуальной и коллективной жизни заключается в самоотверженном служении другим и в благоразумном и уважительном использовании творения для общего блага.
14 Строим фундамент всеобщего братства. В конечном итоге общий дом всех мужчин и женщин должен по-прежнему строиться на основе правильного понимания всеобщего братства и уважения к святости сотворенной природы, начиная с каждой человеческой жизни.
Часть II: Повестка дня 2030 в области устойчивого развития
15. Повестка дня на период до 2030 года является четким признаком того, что, несмотря на различия в некоторых областях, международное сообщество объединилось и подтвердило свою приверженность искоренению нищеты во всех ее формах и измерениях и обеспечению того, чтобы все дети, женщины и мужчины во всем мир будет иметь необходимые условия для жизни в условиях истинной свободы и достоинства. Помня о том, что Святой Престол согласен с большинством целей и задач, перечисленных в Повестке дня, на данном этапе Святой Престол, в соответствии со своим характером и конкретной миссией, желает сделать пояснения и оговорки по некоторым концепциям, используемым в Повестка дня на период до 2030 года. Святейший Престол хотел бы подчеркнуть тот факт, что в сделанных здесь комментариях учтены оговорки, внесенные им в протокол относительно задач 3.7 и 5.6, параграф 26 повестки дня, а также некоторые выражения, полные сведения о которых можно найти в Заявление Святейшего Престола по Повестке дня на период до 2030 года [5].
16 Интерпретация. Повестка дня 2030 признает, что она должна толковаться в соответствии с международным правом, включая международное право прав человека (резолюция 70 / 1 Генеральной Ассамблеи, пункты 10, 18 и 19).
(a) То, что Повестка дня должна толковаться в соответствии с этими нормами, означает - и Святейший Престол подчеркивает - «правильное толкование» в соответствии с консолидированными и признанными принципами [6].
(b) В этом отношении Святой Престол утверждает, что Повестка дня на период до 2030 года должна толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением терминов в их контексте и в свете объекта и цели Повестки дня на период до 2030 года, которые изложены в преамбула и подтверждена в Декларации.
(c) Из этого следует, что цели, задачи и возможные индикаторы не следует рассматривать изолированно от Повестки дня.
(d) Святой Престол руководствуется концепцией общего блага, как она определена в настоящей записке (см. пункт 19 (b)), в дополнение к принципам солидарности и субсидиарности, которые прямо отражены в Повестке дня на период до 2030 года. различными способами.
e) принципы национального суверенитета, территориальной целостности и политической независимости государств также прямо признаются вместе с «различными подходами, концепциями, моделями и инструментами, доступными каждой стране» (там же, пункт 59; см. также преамбулу, пункт 5 и пункты 3, 5, 18, 21, 38, 47, 55, 56).
17 Цель повестки дня. В рамках Повестки дня 2030 международное сообщество привержено «искоренению нищеты во всех ее формах и измерениях» (преамбула, пункт 1) на основе «центральности человеческой личности как субъекта, несущего главную ответственность за развитие» и связанного с этим обязательства «Никто не останется позади» (преамбула, пункт 2 и пункты 4, 48). [7]
(а) Именно с этой точки зрения следует читать всю Повестку дня на период до 2030 года, включая уважение права человека на жизнь с момента зачатия до естественной смерти [8].
(б) Полюса человеческой жизни были описаны Папой Франциском как «сила» и «память» семьи, подчеркнув, что «[а] люди, неспособные заботиться о детях и престарелых, - это люди без будущего потому что ему не хватает силы и памяти, чтобы двигаться вперед »[9].
18 Центральность человеческой личности. То, что человек является основным субъектом, отвечающим за развитие (преамбула, пункты 1, 2, 5 и 7 и пункты. 1, 2, 27, 50, 52, 74 (e)), означает, что нам нужна более глубокая оценка « о нашем общем происхождении, о нашей взаимной принадлежности и о будущем, которое будет делиться со всеми ». [10]
(а) Это, в свою очередь, влечет за собой растущее осознание нашей общей человеческой природы, трансцендентного измерения человеческого существования, а также уважения к человеческому телу в его женственности или мужественности. [11]
(б) Правильное понимание человеческой личности как единства тела и души ведет к признанию того, что сексуальность является важным аспектом человеческой идентичности.
(c) Сексуальность должна осуществляться в соответствии с достоинством каждого человека, который не имеет индивидуальных сексуальных прав, поскольку сексуальные отношения требуют полного уважения достоинства и свободы каждого человека, образующего пару.
19 Концепция человеческого достоинства. Повестка дня 2030 использует термин «достоинство» различными способами (преамбула, пункт 4 и пункты 4, 8, 50).
(а) Он признает достоинство каждого человека, использующего термин «человеческое достоинство», который Святой Престол понимает как неотъемлемое и неотъемлемое человеческое достоинство, то есть трансцендентную ценность человеческой личности, из которой вытекают права и обязанности. . [12]
(b) Повестка дня также говорит о людях, которые живут в достоинстве, что Святой Престол связывает с принципом общего блага: объективной оценкой относительно полного и быстрого доступа к совокупности условий общественной жизни, направленных на целостное развитие и подлинное исполнение. [13]
(c) Кроме того, Святой Престол утверждает, что каждый человек имеет «приобретенное достоинство», которое развивается, когда человек свободно максимизирует или совершенствует свои возможности в соответствии с правильным разумом, а для верующих такой разум освещается верой. [ 14]
20 Продвижение женщин и мужчин, девочек и мальчиков. Мы должны признать, что женщины должны играть особую роль в семье и обществе и с особым учетом целостного человеческого развития как такового.
(а) Это происходит из-за их уникального присутствия в сотворении жизни в качестве физических и духовных матерей, которые обладают особыми, но не исключительными дарами, которые включают защиту, воспитание и заботу о жизни от зачатия до естественной смерти.
b) из этого следует, что женщин необходимо продвигать по службе и предоставлять им средства для реализации присущего им достоинства женских личностей и защиты от психологического и физического насилия посредством всех форм абортов, включая убийство плодов женского пола и детоубийство женского пола, с тем чтобы они могли поделиться своими дарами. во всех контекстах общества, включая неформальные мирные процессы (такие как семья и различные организации) и формальные мирные процессы.
c) Святейший Престол подчеркивает, что любые ссылки на «гендер», «гендерное равенство» и «гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин и девочек» понимаются в соответствии с обычным, общепринятым использованием слова «гендер» на основе биологического мужская и женская идентичность, что, в свою очередь, подкрепляется многочисленными ссылками в Повестке дня на период до 2030 года на оба пола (пункты 15, 20, 25). Папа Франциск, следуя по стопам своих предшественников, часто говорил об опасностях «гендерной идеологии», которая отрицает актуальность биологического пола, мужского и женского, полагая, что существует множество «гендеров», основанных на субъективном восприятии человека. . [15]
(d) Используя термин «продвижение по службе» вместо «расширение прав и возможностей», Святой Престол стремится избежать беспорядочного взгляда на власть как на власть, а не как на службу [16], и выражает надежду, что женщины и девушки, в частности, будут бросить вызов этой ошибочной перспективе власти с целью очеловечить ситуации, в которых они живут.
(e) Следовательно, чтобы избежать идеологических и политических коннотаций, выражение «продвижение женщин» следует понимать как уважение достоинства женщин, их укрепление, обучение, предоставление им права голоса, когда у них его нет, и помощь в развитии способностей. и беру на себя ответственность.
f) однако продвижения женщин по службе трудно добиться без «продвижения по службе мужчин» в смысле поощрения и поддержки их быть ответственными мужьями и отцами и выполнять свои обязанности по обеспечению всестороннего развития женщин и девочек.
21 Здоровье, Святой Престол поддерживает и поощряет доступ к базовому медицинскому обслуживанию и доступным лекарствам, а также широкому медицинскому контексту, который включает в себя чистую воду, санитарию, электричество для больниц и медицинских учреждений, а также обучение медсестер и врачей. Святой Престол гласит Цель 2 как включающую право на питание, а Цель 6 включает в себя право на воду и концепцию доступной воды.
а) термин «здоровый образ жизни» следует понимать как означающий здоровье человека в целом - включая наиболее уязвимых, нерожденных, больных, инвалидов - на всех этапах развития жизни человека; принимая во внимание все измерения (физическое, психологическое, духовное и эмоциональное).
(b) Поскольку право на здоровье является следствием права на жизнь, оно никогда не может использоваться как способ положить конец жизни человека, который является таковым от зачатия до естественной смерти. То же верно и для целей 3.7 и 5.6. Короче говоря, в задаче 3.7 пропагандируется «всеобщий доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, включая планирование семьи, информацию и образование, а также интеграцию репродуктивного здоровья в национальные стратегии и программы», в то время как в задаче 5.6 содержится призыв к «всеобщему доступу к сексуальным и сексуальным услугам и услугам». репродуктивное здоровье и репродуктивные права ».
c) в отношении «репродуктивного здоровья» и связанных с ним выражений, включая «сексуальное и репродуктивное здоровье и репродуктивные права» (задача 5.6), сами термины «воспроизводство» и «репродуктивный» являются проблематичными, поскольку они скрывают трансцендентный аспект человеческого воспроизводства . Термин «деторождение» предпочтительнее, потому что он отражает участие пары, мужчины и женщины, в Божьей работе творения.
(d) Святой Престол не считает такие термины применимыми к целостной концепции здоровья, поскольку они не охватывают, каждый по-своему, человека в целом его или ее личность, разум и тело, и они далее не способствуют достижению личной зрелости в сексуальности и в сфере взаимной любви и принятия решений, тем самым игнорируя характеристики супружеских отношений между женатым мужчиной и женщиной, которые соответствуют моральным нормам [17]. Святой Престол отвергает толкование, которое рассматривает аборт или доступ к аборту, материнское суррогатное материнство или выборочный аборт по признаку пола и стерилизацию как измерения этих терминов.
e) Что касается цели 10, посвященной сокращению неравенства внутри стран и между странами, и задачи 10.b о помощи в целях развития, следует понимать, что государствам и международным организациям не разрешается использовать принуждение или оказывать давление на другие государства и организации. с целью навязывания политики, подрывающей этические и культурные основы общества, посредством международной экономической помощи или программ развития [18].
(f) Аналогичным образом, национальные правительства должны гарантировать, что государственная и частная система здравоохранения уважает врожденное достоинство человеческой личности и этические и медицинские протоколы, основанные на уважении, а также свободу религии и право на отказ от медицинской помощи по соображениям совести. работники и провайдеры.
22 Права и обязанности семьи. То, что человеческая личность, социальное существо, лежит в основе Повестки дня 2030, означает, и Святейший Престол подчеркивает, что семья, естественная и фундаментальная ячейка общества, основанная на браке между одним мужчиной и одной женщиной, также находится на Центр развития и в соответствии с международным правом прав человека имеет право на защиту со стороны общества и государства. [19] В Повестке дня 2030 также справедливо признается важность «сплоченных сообществ и семей» (пункт 25).
а) общение между мужем и женой дает жизнь любви и солидарности всех членов семьи, из которых проистекает местная, национальная, региональная и международная солидарность. Для целей международного права необходимо проводить различие между семьей как «ячейкой общества» и «домохозяйством» - термин, используемый в цели 5, задача 5.4.
b) последний термин включает различные жизненные ситуации (например, домашние хозяйства, возглавляемые детьми, матери-одиночки с детьми, находящимися под их опекой, совместно проживающие пары), отдельные члены и их благополучие всегда являются предметом заботы государства. С другой стороны, такая защита никогда не должна умалять особую защиту, которая должна предоставляться семье, которая является естественной и основной ячейкой общества как субъект прав и обязанностей перед государством [20].
(c) В этом вопросе Святой Престол полагается на «Хартию прав семьи» (1983 г.) в отношении того, что может повлечь за собой защита семьи посредством рассмотрения им вопросов, основанных на уважении.
(d) По словам Папы Франциска, «[мы] не можем назвать любое общество здоровым, если оно не оставляет реального места для семейной жизни. Мы не можем думать, что у общества есть будущее, если оно не принимает законы, способные защитить семьи и обеспечить их основные потребности »[21].
23 Права и обязанности родителей. Признание особой защиты, которая должна быть предоставлена семье на основе брака между одним мужчиной и одной женщиной, признанное в международном праве, означает, что международное сообщество способствует передаче жизни при близких отношениях родителей и заботе о своих детях.
(а) Эта реальность подтверждается Конвенцией о правах ребенка, когда в ней признается, что семья является «естественной средой для роста и благополучия всех ее членов, особенно детей» (Конвенция о правах ребенка). Ребенок, преамбула, п. 5); и когда он признает, что ребенок имеет «право знать своих родителей и обеспечивать их заботу» (Конвенция о правах ребенка, статья 7).
b) Святой Престол подчеркивает, что он не может поддерживать методы планирования семьи, которые фундаментально разделяют основные аспекты сексуальности, а именно элементы совокупности и воспроизводства в супружеских отношениях между мужем и женой [22].
(c) Кроме того, ответственные и моральные решения относительно количества детей и интервалов между рождениями принадлежат родителям, которые должны быть свободны от любого принуждения и давления со стороны государственных властей, включая любые демографические данные, которые могут вызвать опасения и опасения по поводу будущего. . Осведомленность о фертильности и образование имеют основополагающее значение для поощрения ответственного отцовства. [23]
(d) Правительства стран также не должны подвергаться подобному принуждению и давлению, особенно со стороны «репрессивных систем кредитования» [24]. В этой связи Папа Франциск также подчеркнул опасности «идеологической колонизации», то есть, когда стоимость получения денег заключается в навязывании людям идеи, которая «меняет или означает изменить менталитет или структуру. ». [25]
e) кроме того, в первую очередь родители несут ответственность за защиту прав детей «до, а также после рождения» и вместе с государством должны обеспечивать доступ «к дородовой и послеродовой медицинской помощи» ( Конвенция о правах ребенка, преамбула, параграфы 9 и 24).
(f) Следовательно, Святой Престол рассматривает Повестку дня на период до 2030 года, уделяя особое внимание сокращению предотвратимой «младенческой, детской и материнской смертности», с тем чтобы охватить и нерожденного ребенка.
g) в отношении молодых родителей, с тем чтобы мужчина и женщина подходящего возраста могли жениться друг на друге, должны быть созданы условия для оказания помощи этим парам с уделением особого внимания вопросам работы, образования, отдыха и семейного равновесия.
h) кроме того, Святейший Престол постоянно подчеркивал приоритетные права родителей воспитывать своего ребенка в соответствии со своими религиозными и моральными убеждениями, включая аспекты человеческой любви и связанные с этим вопросы, касающиеся характера сексуальности, брака и семьи [26]. ]
24 Свобода религии. С точки зрения Святого Престола, фраза, заканчивающаяся словом «бедность во всех ее формах» (резолюция 70 / 1 Генеральной Ассамблеи, преамбула, пункт 1), включает материальную, социальную и духовную бедность. Повестка дня 2030 признает межкультурное понимание и признает международное право в области прав человека, которое включает в себя свободу вероисповедания.
а) Святейший Престол желает подчеркнуть, что религиозное измерение не является «субкультурой без права голоса на публичной площади»; это фундаментальная часть каждого народа и каждой нации и «по своей природе выходит за рамки культовых сооружений и частной сферы отдельных лиц и семей» [27].
(б) Свобода вероисповедания «определяет то, как мы взаимодействуем в социальном и личном плане с нашими соседями, религиозные взгляды которых отличаются от наших собственных», а межрелигиозный диалог позволяет нам разговаривать друг с другом, а не брать в руки оружие [28].
(c) Принимая во внимание продолжающиеся зверства против христиан и других религиозных меньшинств, Святой Престол утверждает, что вопросы, касающиеся свободы вероисповедания как таковой и свободы совести, а также межрелигиозного и внутрирелигиозного диалога должны стать приоритетом для окончательного успеха 2030 года. Повестка дня.
d) Действительно, отдельные цели Повестки дня на период до 2030 года, касающиеся мира и инклюзивных обществ, имеют особое значение для связанного с ним кризиса, связанного с увеличением числа мигрантов, беженцев и перемещенных лиц, которые, очевидно, несут с собой различные религиозные традиции.
(e) Сила, решимость и настойчивость этих людей «напоминают нам о трансцендентном измерении человеческого существования и нашей несокрушимой свободе перед лицом любых притязаний на абсолютную власть» [29].
25 Интегральное развитие человека. Согласно Повестке дня 2030, это «интегрированный» план развития, основанный на трех аспектах устойчивого развития: экономическом, социальном и экологическом, который, как отмечалось выше, ставит человека в центр этого плана (преамбула).
(а) Это означает, что успех Повестки дня на период до 2030 года зависит от выхода за рамки языка экономики и статистики именно потому, что реальный упор делается на человека и его или ее деятельность [30].
(b) Следовательно, соображения морального, духовного и религиозного измерения нельзя игнорировать без серьезного ущерба для человеческой личности и ее или ее полного развития.
c) из этого следует, что цель 12, касающаяся обеспечения рациональных моделей потребления и производства, должна пониматься не только как имеющая отношение к ограничению природных ресурсов, но также как включающая критерии, касающиеся поощрения солидарности и самоограничения.
d) Что касается термина «устойчивое развитие», Святейший Престол понимает эту концепцию как относящуюся к признанию «ограниченности имеющихся ресурсов и необходимости уважать целостность и циклы природы… [а также] природа каждого существа и его взаимной связи в упорядоченной системе, которая и есть космос »[31].
e) Святой Престол предпочитает использовать выражение «комплексное человеческое развитие», которое включает устойчивое развитие.
1. Резолюция 70/1 Генеральной Ассамблеи от 25 сентября 2015 года, озаглавленная «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года».
2. Например, семьи, друзья, сообщества, города, школы, предприятия и союзы, провинции и страны.
3. Примечательно, что вечная концепция справедливости - это постоянная и непрекращающаяся воля отдавать другому то, что ему или ей причитается.
4. Например, торговля людьми, сбыт человеческих органов и тканей, сексуальная эксплуатация мальчиков и девочек, рабский труд, включая проституцию, торговля наркотиками и оружием, терроризм и международная организованная преступность.
5. Заявление о позиции Святейшего Престола в итоговом документе саммита Организации Объединенных Наций по принятию повестки дня в области развития на период после 2015 «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития 2030» (Нью-Йорк, 1, сентябрь 2015); см. также разъяснение позиции и оговорок Святейшего Престола в докладе Открытой рабочей группы по целям в области устойчивого развития (A / 68 / 970 / Add.1, стр. 22-23).
6. Там же.
7. Там же.
8. Там же.
9. Папа Франциск, «Молитвенное бдение для Фестиваля семей: адрес Святого Отца», Филадельфия, 26, сентябрь, 2015.
10. Заявление о позиции в повестке дня 2030.
11. Там же.
12. Всеобщая декларация прав человека, преамбула, пара. 1; Международный пакт о гражданских и политических правах, преамбула, пп. 1 и 2; и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, преамбула, пп. 1 и 2.
13. См. Катехизис Католической Церкви 1905-1912, 1924-1927 (1993); и Пастырская конституция о Церкви в современном мире, Gaudium et Spes, 7 Декабрь 1965, № 26.
14. Папский совет по делам семьи, «Семья и права человека», 1998, № 13.
15. См., Например, Папа Франциск, «Обращение к епископам епископальной конференции в Пуэрто-Рико по поводу их визита в Ад Лимину», Domus Sanctae Marthae, 8, июнь 2015; см. также энциклику «Laudato Si: забота о нашем общем доме», 24, май 2015, № 155; и «Обращение к Организации Объединенных Наций», Нью-Йорк, 25, сентябрь, 2015.
16. Папа Франциск, проповедь, 19 Март 2013; см. также Конгрегация по доктрине веры «Письмо епископам католической церкви о сотрудничестве мужчин и женщин в Церкви и в мире» (2004).
17. См. Доклад Международной конференции по народонаселению и развитию, Каир, 5 ‑ 13, сентябрь 1994 (издание Организации Объединенных Наций, в продаже под № E.95.XIII.18), глава. V, п. 27; см. также положение о повестке дня 2030.
18. В «Laudato Si: Забота о нашем общем доме», № 50, Папа Римский посетовал, что «вместо решения проблем бедных и размышлений о том, как мир может отличаться, некоторые могут предложить только сокращение уровень рождаемости »и оказывает международное давление на развивающиеся страны,« которые делают экономическую помощь зависимой от определенных направлений политики «репродуктивного здоровья» ».
19. Всеобщая декларация прав человека, ст. 16.3; Международный пакт о гражданских и политических правах, ст. 23.1; и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, ст. 10.1.
20. Там же.
21. См. «Молитвенное бдение для Фестиваля семей: адрес Святого Отца», 2015; см. также выступление секретаря по связям с государствами на саммите Организации Объединенных Наций по принятию повестки дня в области развития после 2015, Нью-Йорк, 27, сентябрь. 2015: «Семья, естественная и фундаментальная ячейка общества, является основным агентом устойчивого развития, и, следовательно, модель общения и солидарности между нациями и международными институтами. Общая забота о семье и ее членах вносит верный вклад в сокращение масштабов нищеты, улучшение результатов для детей, равенство между девочками и мальчиками, женщинами и мужчинами, а также улучшение баланса между работой и семьей и отдыхом и укрепление связей между поколениями и между поколениями. , Было бы хорошо, если бы мы не забыли достаточно свидетельств того, что политика, благоприятствующая семье, включая уважение к религии и право родителей на образование своих детей, вносит эффективный вклад в достижение целей развития, в том числе в развитие мирных обществ ».
22. См. Заявление о позиции в повестке дня 2030; см. также доклад Международной конференции по народонаселению и развитию, глава V, п. 27.
23. См. Папа Франциск, «Встреча с представителями гражданского общества: обращение Святого Отца», Апостольская поездка в Эквадор, Многонациональное Государство Боливия и Парагвай, июль 2015.
24. См. «Обращение к Организации Объединенных Наций», Нью-Йорк, 25, сентябрь, 2015.
25. См. Папа Римский Франциск, пресс-конференция в полете из Филиппин в Рим, 19 Январь 2015; см. также «Встреча с семьями: адрес Его Святейшества Папы Франциска», Mall of Asia Arena, Манила, 16 Январь 2015.
26. Там же.
27. См. Папа Франциск, «Встреча за свободу вероисповедания с испаноязычной общиной и другими иммигрантами: адрес Святого Отца», Филадельфия, 26, сентябрь, 2015.
28. Там же.
29. Там же.
30. См. Заявление о позиции в повестке дня 2030; см. также выступление секретаря по связям с государствами, Нью-Йорк, 27, сентябрь, 2015.
31. Папа Иоанн Павел II, энциклика, Sollicitudo Rei Socialis, 30 Декабрь 1987, № 26
и 34.
«В Повестке дня на период до 2030 года международное сообщество взяло на себя обязательство« искоренить нищету во всех ее формах и измерениях »(преамбула, пункт 1)»
Что ж, удачи ООН в этом, имея в виду, что Иисус Христос сказал: «Бедные всегда с вами». (–И Он должен знать.)
В конечном итоге ООН добьется такого же успеха в реализации Повестки дня на период до 2030 года, как и древние люди с проектом Вавилонской башни, который запомнился как эпический «провал».